30岁(suì )的屌丝ƃ
30岁(suì )的屌丝青年李星辰遭(zā(🔷)o )遇感(gǎn )情伤害后(🤓)整日花(huā )天酒(jiǔ(⛩) )地,靠着自己口(kǒu )才和(hé )坑蒙拐骗开(📠)了一(yī )间星(xīng )座(⛴)的咨询室,生(shēng )意(🚶)一(yī )般,但自(zì )由(🙋)自在无拘(jū )无束的生(shēng )活着。
The Focusing Effect is a faux-documentary/horror film about three film students who make a doc about breakups, only to push one of their subjects too far.
A collection of horror stories involving cannibals, zombies “and other funny creatures”.
나만 사(💳)랑하겠다던 그놈(⬛)이 떠났다. 평생 한(🍪) 명의 남자만 만나온 "오선영"의 첫 실연(💴) 극복기
讲(jiǎng )述一(🏌)名退(tuì )休的杀手(🥠),无奈之下(xià )只能重操旧业,用上(shàng )以(🧣)往的杀戮技能,跟(🔮)(gēn )曾经(jīng )的雇主(🏚)大战一场(chǎng )...
一部(bù )集悬疑、犯罪、(🔔)喜剧(jù )三种元素(🐸)为载体(tǐ )带有(yǒ(🚘)u )推理色彩的电影(➖)(yǐng ),讲(jiǎng )述无良律(lǜ(🦉) )师、婚姻骗(piàn )子(✳)、货车(chē )司机、(👤)杀手(shǒu )雇主以及(🥄)(jí )变态厨子等(děng )几个不同(tóng )职业的(🏔)小人(rén )物在一个(🤚)(gè )国道饭店里(lǐ(📵) )展开一系(xì )列啼笑皆非的罗生门(mé(🥞)n )生死斗。
雷切尔和(📃)男(nán )朋友分手了(🎀)回到家中(zhōng )发现室友把她的床卖(mà(🍶)i )了,于是她们俩只(👤)能(néng )睡在(zài )一张(🐂)床上,在某(mǒu )个不(😄)(bú )可描述的夜晚个(💑)(gè )夜晚(wǎn ),她两之(🦊)(zhī )间发生了一(yī(🎎) )些事情,蕾切尔动(🛄)了(le )真情,而(ér )室友却觉得(dé )她太黏人(🙂)(rén ),两个人的(de )友谊(🥪)因同(tóng )床共枕,而(🌻)(ér )发生了微(wēi )妙的变化。@橘里橘气(qì(🔽) )译制组
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle découvre que son fils chéri, Arthur, 9 ans, est le bouc é(⛷)missaire de trois garçons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur pièce. Coups fourrés et piè(💝)ges de cours de récré, désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".
详情