Tout va pour l&
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où(🔫) elle découvre que son fils chéri, Arthur, 9 ans, est le bouc émissaire de trois garçons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur pièce. Coups fourré(🎩)s et pièges de cours de récré(☔), désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".
志愿(📑)(yuàn )成为摄(shè )影(🥢)师的肖(🎂)恩(罗(💜)伯特(tè )·席安 Robert Sheehan 饰)根(👱)本不想(🌠)(xiǎng )被死(💽)板(bǎn )的工作束缚。为了(🕳)生(shēng )计(🌆),他和狐朋(péng )狗友德(dé(🎻) )里克((🍐)Carlito Olivero 饰)靠(🐘)(kà(🚄)o )偷盗为(wéi )生,甚至假(🌮)扮(bàn )餐(🚵)厅门(mén )童开客人的车(🎹)到人家(🛁)(jiā )家里(🚢)盗窃。这一晚,肖恩开着(💀)(zhe )玛莎拉(🗒)蒂潜(qián )入一个(gè )似乎(🛣)是成功(😊)人(rén )士(😶)的家(jiā )中。当他以为(wé(🚸)i )得手时(🖼)(shí ),居然(📴)在对方(fāng )房间里(lǐ )发(✔)现一名(🚫)遭受(shòu )虐待全(quán )身被(♊)捆绑起(🖱)来的女(🌏)子(zǐ )。原来,那个衣冠楚(🚭)(chǔ )楚的(❇)男(nán )人(rén )凯尔(大卫(🚷)(wèi )·田(📓)纳(nà )特(🍒) David Tennant 饰(💐))竟然是(shì )冷血残(🍻)(cán )酷的(👈)虐待狂。
Art dealer Trevor and his best friend Dante, an Italian/American fashion photographer, holiday in Capri where they both fall for Antonia, a local beauty. One of them marries her. Back in London Antonia is last seen in Regent's Park walking her Jack Russell terrier. The remains of a female body are recovered from Regent's Canal, and both her husband and his best friend are suspects in what increasingly appears to be a murder. This fast-moving story travels backwards in time. Exploration of the mystery of Antonia's fate follows twists and turns as hair-raising as the roads on the mountainous isle of Capri. The audience is ushered to the astonishing ending, proving along the way that the deepest mystery of all is that of the soul torn between desire and loyalty.
Summer 1989, East Germany. Adam works as a tailor, Evelyn as a waitress. They are planning a vacation together when Evelyn finds out that Adam is cheating on her and decides to leave for the holiday on her own. She travels to Hungary, trailed by Adam. As the border with Austria falls, everything changes in Hungary. The frontiers are open, as the new possibilities for Adam and Evelyn to decide in which world – Eastern or Western – they want to build a happy life. Adam und Evelyn is based on the homonymous novel by Ingo Schulze, translated in more than ten languages.
南(nán )宋时(🚄)汉水流(🏓)域(yù )河(🕠)盗猖(chāng )獗,朝廷为剿灭(🔉)匪患(huà(🤙)n )派出“横江军”精英(yīng )章(📆)盖出任(🔭)(rèn )特使(🎊),稽查(chá )河上大(dà )案。查(🤱)案中与(💏)(yǔ )退役(📆)军(jun1 )人莫客偶遇,二人在(📳)(zài )误会(🐎)中建立友(yǒu )谊。恰(qià )逢(🥏)莫客亲(🌁)人女(nǚ(✴) )孩(📣)玉佩(pèi )被河盗掳走(📎),二人携(📴)(xié )手救出玉佩和被拐(😔)儿(ér )童(🐮),将(jiāng )河(🌚)(hé(😘) )盗正法,还(hái )一方平(✴)(píng )安。
The incredible story of how the Beatles emerged from post war Liverpool and turned music upon its head with their changes from skiffle to rock and roll and the creation of the Mersey Beat sound.
Au Ve siè(🎑)cle, la ville d’Aquilée, près de Rome, est mise à sac par le terrible Attila et ses Huns. Odabella, fille du chef de la cité, a échappé au massacre de toute sa famille et tient tête au barbare. Impressionné(🏕) par sa beauté et son courage, celui-ci lui demande sa main. Mais la jeune femme n’a qu’(🚭)un désir : assouvir sa vengeance. Pendant ce temps, son amoureux Foresto parvient avec d'autres survivants de la ville sur la lagune de la future Venise…
详情