Tout va pour l&
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle découvre que son fils chéri, Arthur, 9 ans, est le bouc é(🍏)missaire de trois garçons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur piè(🏞)ce. Coups fourrés et pièges de cours de récré(🧜), désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".
After a one night affair, a young man is left with extra power and a cryptic message. He searches for the woman to find out the source of her power.
The story of life of a woman Mehri who unintentionally enters into an unknown problem and is searching for a solution for that.
民国时期军阀混(🐭)战。来到烧锅镇(zhèn )投亲(🕜)的张(zhāng )扬(🐐),在探寻姑父(🍍)死因中(✝)逐(🍱)渐知晓刘天德多年(🍾)前伙同冯(📨)有等,杀害镇(🛢)上烧锅大(🛂)户齐家抢(qiǎng )夺酿酒(😫)秘(mì )方一(⛱)事。最后在张(🌑)扬的帮助(⏭)下锄奸去恶(🌒)、伸张(🤯)正义,齐旺则率众人重(🔳)振仁义泉(🤧)。
一对(duì )情侣(🛷)外出(chū(🧠) )度(🛤)假,入住豪宅,然而,当(👹)他们半夜(🖼)醒来,却发现(🔹)自己躺在(🌾)一个处处充斥着恐(🏒)怖氛围(wéi )的荒弃诡(guǐ(💥) )宅中……(😰)他们意欲逃(🍨)离,然而(🌍)却(🥖)始终逃不出去,努力(🍻)奔逃,但逃(🐊)往的地点却(👖)还是这所(🍙)(suǒ )诡异的荒(huāng )宅…(🔁)…更恐怖(🍟)的是,当他们(💆)再度回到(🎙)这座诡宅,却(🚇)发现,时(👀)间跟他们走出去的时(🕯)间,一样…(⛩)…
雷切尔和(🦍)男朋友(🎣)分(🙀)手了回到家中发现(🥒)室友把她(🏛)的床卖了,于(🕓)是她们俩(🥃)只能睡在一张床(chuá(🎌)ng )上,在某(mǒu )个不可描述(🛂)的夜晚个(🌀)夜晚,她两之(🎈)间发生(📜)了(🔪)一些事情,蕾切尔动(🗯)了真情,而(🔬)室友却觉(jià(🥤)o )得她太黏(🔀)(nián )人,两个人的友谊(🚶)因同床共(🔋)枕,而发生了(🔘)微妙的变(⬇)化。@橘里橘气(🎛)译制组(🛃)
麦子的丈夫马(mǎ )豆根(🎚)在煤(méi )矿(🍡)事故中受了(🚠)伤,完全(💞)瘫(🙏)痪不能治愈,由此引(🔴)发出麦子(💡)跟马豆根和(🚸)矿主老于(🌮)之间充满(mǎn )悬疑色(🏺)彩(cǎi )的一(🏬)场人性较量(🌞),麦子用她(🎇)的坚贞和执(🎶)着发现(🎎)了美丽谎言背后的真(🕍)相,她对未(🦐)来的生(shēng )活(🏋)也不知(zhī(⛺) )会做出怎样的选择(🚂)。
Nina is a mother a little bit crazy, Baptiste a son a little too wise. Angry since a long time they are found for the adventure of their lives. During a trip unlikely, funny and moving, they will catch up the lost time.
详情