A collection o&
A collection of horror stories involving cannibals, zombies “and other funny creatures”.
四名大学生(shēng )在暑假进行社(shè )会实践,到(dào )偏远的村庄拍(pāi )摄纪录片,调查(✒)民间鬼怪(🛃)(guài )文化。
生田(tián )斗真、瑛太主(zhǔ )演前少年犯(fàn )题材电影《友(yǒu )罪》,改编(biān )自药丸岳的同(tóng )名(🏺)小说,由(yó(🕦)u )濑濑敬久执导(dǎo )。
当格洛克(kè ) (马蒂·施密特(tè )-夏勒饰)点燃(rán )一个臭名昭著(zhe )的皮条客的(de )SUV时(🍍),他被抓住(🔡)(zhù )并被(bèi )拍摄了(le )视频(pín )。他设法(fǎ )离开(kāi )后,视频仍(réng )在网上疯传。他自发地加(jiā )入了一个(🌛)通过(guò )互(📀)联网认识(shí )的辍学者小组(zǔ )。他们寻找(zhǎo )着弗里德里希(xī ),这个人住(zhù )在山区,并宣(xuān )称自(🍄)己的未(wè(🥪)i )来会身处大自(zì )然的怀抱之(zhī )中。一开始,格洛克、朱(zhū )蒂丝、斯特菲(fēi )、埃利亚斯(sī )和(🍜)保罗只感(✍)受(shòu )到了满满的(de )自由和幸福,他们觉得弗(fú )里德(dé )里希的愿(yuàn )景可(kě )以实现。
A romantic journey through Stockholm's swing dance world. A dramatic comedy about love, music and dance.
A D-Day rescue mission turns ugly when a band of Allied soldiers battle with horrific experiments created by the Nazis.
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle découvre que son fils chéri, Arthur, 9 ans, est le bouc émissaire de trois garç(🛶)ons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur piè(👳)ce. Coups fourrés et pièges de cours de récré, désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".
《假面骑(qí )士平成世代(dài )FOREVER》是一部穿越(yuè )时空的战斗(dòu ),在常磐庄吾(wú )与桐生战(🐷)兔(tù )的世(🔀)界里发生(shēng )了异变,就(jiù )像被替换成别(bié )人一般、同(tóng )伴们的记忆一(yī )个接一个地(dì )失(〰)去了。接着(🌲)(zhe )在他们面前(qián ),Super Time Jaker·Tid现身了,在守护少年(nián )幸吾的战斗中(zhōng ),庄吾遇见(jiàn )了一(yī )位喜欢假(jiǎ )面(🕞)骑(qí )士的(🛩)青年·充(Ataru)。
A detective and his partner tries to solve a murder case whilst finding themselves stuck in a 1940s, film-noir world.
详情