一场大规模(⛺)(mó(&
一场大规模(⛺)(mó(📤) )枪击案后,七位(wèi )民兵藏匿于(📣)一(📤)个(gè )木材仓库中,与(🗓)(yǔ(🗜) )此同时,一(🏦)行人有了一个(gè )不(🍙)安(😦)的发现:他(tā )们的(⛲)军(💧)械库丢失(🏋)(shī )了一支AR-15步枪,而(é(🌿)r )这(🎳)把武器的型号(hào )正(💁)与(🥧)传闻中枪(👳)(qiāng )击(jī )案肇事者所(⭐)用(👔)(yòng )完(wán )全一致。担心(xī(🖼)n )当(dāng )局已(🕙)将他们与(yǔ )枪(qiāng )击(🕡)案(🥙)联系在一(yī )起(qǐ ),为了(🗣)自身的(de )安(🎵)(ān )全,民兵们决(jué )定(🕹)(dì(🥒)ng )找出队伍中的叛(pàn )变者交给(🛅)警(🐓)方。
Wolfgang.Amadeu.Mozart:
On the stage, where the premiere of the musical was supposed to take place, the drama broke out ... People went to the feast - cheerful, bright, but turned out to be face to face with death. They, who became hostages, who managed to pass a terrible ordeal, while preserving human dignity and courage - are ordinary people who have become heroes ...
A troubled streetwalker meets a mysterious hitman. Together they go down an action-packed rabbit hole of sex, violence, lies, and synchronicity.
Loosely following a traditional Passover Seder, events from the Book of Exodus are retold by Moses, Aharon, the Angel of Death, Jesus, and the director's own father. But there's another side to this story: that of the Goddess, humankind's original deity. Seder-Masochism resurrects the Great Mother in a tragic struggle against the forces of Patriarchy.
查理和布希這兩(😾)(liǎ(🦑)ng )名熱衷靈異事件(jiàn )的追鬼狂(🕛)熱(🐗)者,只要哪裡(lǐ )鬧鬼(🔲)就(🈂)能見到他(🕵)(tā )們的身影。兩人(ré(🏵)n )對(🗽)於全美最凶的(de )靈異(🍣)地(🌛)點「悲慘(📋)(cǎn )山」公路深感著(✂)(zhe )迷(⚡),當然不可(kě )能(néng )輕易(🛺)放過這個(💫)(gè )捕(bǔ )捉鬼影的難(🥧)得(👺)(dé )機(jī )會。而兩人在(zà(🕝)i )抵(dǐ )達當(📉)地後,也(yě )接(jiē )連目(📖)睹(🗄)各種離(lí )奇(qí )詭異的(🗣)超自然(🍑)(rá(👢)n )現(xiàn )象。
详情