Tout va pour l&
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle découvre que son fils chéri, Arthur, 9 ans, est le bouc émissaire de trois garçons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur pièce. Coups fourrés et pièges de cours de récré, désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".
東京國際同志(zhì )影展參展作品(pǐn )
BOI is a young man just starting out as a private chauffeur. Whilst anxiously awaiting his girlfriend’s decision about a certain life-changing matter, he has to accompany his first ever clients: Michael and Gordon. Two Chinese businessmen who have come to Barcelona with the aim of closing, in under 48 hours, a multi-million dollar contract with an American magnate. They’ll help each other, as they set out together on a journey to the edge, in a world in which dreams wander like an ownerless dog, pistols and prostitutes don’t do what they’re meant to do, and the questions have yet to find answers. But as long as there’s a reasonable amount of blood, then there’s nothing to worry about.
The Leprechaun returns once again, when a group of girls unwillingly awaken him, when they tear down a cabin so that they can build a new sorority house.
故事发(fā )生在墨西哥城的一个(gè )中产(🈂)阶级社区(qū )“罗马(mǎ )”,讲述年轻(qīng )女(nǚ )佣克(kè )里奥(雅利扎(zhā )·阿巴里西奥饰)在(zài )雇主(💂)索菲亚(玛丽娜(nà )·德·塔维拉(lā )饰)家(jiā )中工作,该家(jiā )中索菲亚的丈夫长期(qī )在外,由女佣(yòng )克(kè )里奥(ào )照顾索菲的四(sì )个孩子(zǐ )。突如其来的(de )两个意外,同时砸中(zhōng )了女佣克里奥(ào )和(hé )雇主(zhǔ )索菲亚(🈲),两人(rén )究竟该如何面对苦涩(sè )茫然的生活?四位孩(hái )子似乎是希望(wàng )所(suǒ )在。 这是以导(📳)演阿(ā )方索·卡隆的儿时记(jì )忆铸成的影片(piàn ),而卡(kǎ )隆其实就是片(piàn )中某一(yī )位小孩。
《假(jiǎ )面骑士平成世代FOREVER》是(shì )一部穿越时空(kōng )的(de )战斗(dòu ),在常磐庄吾(wú )与桐生战兔的世界里(lǐ )发生了异变,就像被(bèi )替换(🏸)成别人一(yī )般(bān )、同(tóng )伴们的记忆一(yī )个接一个地失去了。接着在他们面(miàn )前,Super Time Jaker·Tid现身了(😾),在守(shǒu )护少年(nián )幸吾的战斗中(zhōng ),庄吾遇见了一位喜(xǐ )欢假面骑士的(de )青(qīng )年·充(Ataru)。
详情